Editionsinformationen
Bei den dieser Online-Edition zugrundeliegenden Bänden handelt es sich um die Exemplare der American Academy in Rome. Diese wurden von der Bibliotheca Hertziana, Rom, digitalisiert.
Die Korrektur und Bearbeitung der Transkription erfolgte durch Leyla Ozbek (Scuola Normale Superiore, Pisa). TEI-Kodierung und Programmierung: Carsten Blüm (Goethe-Universität, Frankfurt am Main).
Diese Online-Edition entstand Anfang 2012 im Rahmen des DFG-Projektes »Sandrart.net« (www.sandrart.net) als ergänzende Ressource zur Online-Edition von Joachim von Sandrarts »Teutscher Academie«.
Hinweise auf Fehler, Inkonsistenzen und andere Unzulänglichkeiten nehmen wir gerne entgegen.
Zitationen
Sie finden auf jeder Seite dieser Edition (sowohl transkribierten Seiten als auch Faksimile-Ansichten) im rechten oberen Bereich der Seite eine dauerhafte Adresse (Permanente URL/PURL). Bitte zitieren Sie Inhalte in dieser Edition nur anhand dieser PURLs – andernfalls ist die Dauerhaftigkeit des Links nicht gewährleistet.
Informationen zur TEI-Kodierung und Textdarstellung
- Zeilenumbrüche wurden nur in Überschriften sowie in Teilen mit offenbar bewusst gesetzten Umbrüchen (Epigrammen, Versen o.ä.) erhalten, ansonsten entfernt. Gleiches gilt für die Silbentrennung.
- Aufgrund der nicht klaren Abgrenzung zwischen »J«/»j« und »I«/»i« im 17. Jahrhundert wurden in eindeutigen Fällen (z.B. »ejus« zu »eius«) stillschweigende Normalisierungen vorgenommen. Namen wurden hingegen unverändert übernommen.
- Andere Normalisierungen wurden in TEI durch
<choice><orig>...</orig><reg>...</reg></choice>
kodiert. In dieser Edition wird die normalisierte Variante angezeigt. - Durch eine Linie getrennte spaltenartige Textdarstellungen in »Sculpturae veteris admiranda«, die allem Anschein nach nur der Platzersparnis dienen (z.B. auf http://la.sandrart.net/-facs-sculpturae-0265) wurden nicht kodiert; der Text erscheint, als würde der Inhalt auf der rechten Seite dem auf der linken Seite linear auf der Seite folgen.
- Rein gestalterische Illustrationen wie Trennlinien zwischen Kapiteln und typographische Symbole am Ende von Kapiteln (typischerweise wiederkehrende Motive) wurden nicht kodiert.
- Nicht mit Sicherheit transkribierbare Wörter oder Phrasen wurden in TEI mit
<unclear reason="...">...</unclear>
kodiert und werden in der Edition von eckigen Klammern umschlossen. Zur Abgrenzung von eckigen Klammern in Sandrarts Text werden diese grau dargestellt. - Analog dazu werden Transkriptionslücken ganzer Wörter oder von Teilen von Wörtern (durch Unlesbarkeit, Beschädigung etc.) mit
<gap reason="" />
kodiert und durch[...]
dargestellt, ebenfalls grau.
Download des TEI-Dokuments
Download des TEI-Dokuments (TEI P5 Lite, ca. 1 MB komprimiert bzw. 2,9 MB entpackt)